It's the mobile phone network. 'Cause look, it's gone worldwide.
Nonostante la crisi economica e l'ambiente politico instabile - frequenti proteste e impeachment recenti, il Brasile è un mercato molto promettente per qualsiasi azienda che opera nel mercato della telefonia mobile.
Despite the economic crisis and the unstable political environment – frequent protests and recent impeachments, Brazil is a very promising market for any company operating in the mobile market.
Gli utenti della telefonia mobile all'interno dell'Unione europea pagano prezzi assai diversi per gli stessi servizi.
Mobile users across the European Union face huge price differences for the same services.
Stile: Smart Phone mobile, TV Mobile Phone, Settore della telefonia mobile, Fotocamera Cellulare, Musica Cellulare, Gioco per Cellulare
Style: Smart Mobile Phone, TV Mobile Phone, Business Mobile Phone, Camera Mobile Phone, Game Mobile Phone
Apple reiventera' il mondo della telefonia.
Apple is going to reinvent the phone.
Per qualsiasi domanda relativa al vostro telefono cellulare, potrete consultare le informazioni riportate nel manuale d'uso del vostro telefono cellulare, ma anche contattare il produttore dell'apparecchio o il vostro gestore della telefonia.
If you have any questions on your mobile device, you can obtain further information in the operating manual for your mobile device, from the phone manufacturer or from your mobile phone provider.
Tuttavia, in alcuni paesi dell'UE le parti interessate attendono da parte dell'industria della telefonia mobile un impegno maggiore per informare i genitori sui rischi e le opportunità di un settore in rapida evoluzione quale internet mobile.
However, stakeholders in some EU countries also told the mobile phone industry that they expected more action to inform parents of the risks and opportunities of fast moving mobile internet issues.
L'attenzione quindi si è spostata molto rapidamente dal settore della telefonia cellulare a quello automobilistico, in cui erano necessarie quantità unitarie simili degli stessi pezzi.
The focus then very quickly shifted from the cell phone industry in the direction of the automobile industry, where similar unit quantities of the same work pieces were required.
La GSMA rappresenta gli interessi dell'industria mondiale della telefonia mobile.
The GSMA represents the interests of mobile operators worldwide.
Oggi alcuni operatori leader della telefonia mobile in Europa hanno firmato a Bruxelles un accordo sulla protezione dei minori che usano i cellulari.
Leading European mobile operators today signed in Brussels an agreement on how to protect minors using mobile phones.
Potrà approfittare anche di promozioni speciali che le permetteranno di vincere crediti paysafecard per provare le nostre ultime offerte, ad esempio nei settori dei giochi, del download di musica e della telefonia tramite Internet.
You will also have the chance to enjoy special promotions in which we give you paysafecard credit to test out our latest offers, such as games, music downloads and internet telephony.
Si è stimato che nel 2007, in Europa, alle sole suonerie corrispondesse fino al 29% del mercato complessivo di “servizi aggiuntivi” nel campo della telefonia mobile (tale cifra rappresenta un aumento del 10% rispetto al 2006).
Ring-tones alone were estimated to make up 29% of the overall "mobile content" market in Europe in 2007 (about 10% higher than 2006).
Gente della telefonia, lavora da Bilson.
Um, phone people-- he works at Bilson.
Le uniche limitazioni sono un segnale preoccupante per il funzionamento della telefonia e Internet.
The only limitations are a worrying signal for the operation of telephony and the Internet.
L'obiettivo principale della telefonia IP è quello di ridurre i costi operativi.
The main objective of the IP telephony is to reduce operating costs.
L’anno seguente fu testimone dell’espansione di ACN in Irlanda, Austria ed Italia, e della crescita esplosiva dell’Azienda sul mercato della Telefonia mobile dell’area scandinava.
The following year witnessed further European expansion of ACN into Ireland, Austria and Italy, and the company’s explosion into the mobile services market of the Scandinavian region.
Si tratta dello stesso principio della telefonia mobile: gli importi sono fatturati attraverso l’operatore o le autorità nazionali di origine ovunque ci si trovi in Europa.
The principle is the same as for mobile phones – the charge goes back to your national operator/authorities from wherever you are in Europe.
L'articolo offre informazioni sul mondo della telefonia senza fili.
The article offers information on the world of wireless phone service.
Nel mese di dicembre le istituzioni dell’UE hanno finalmente raggiunto un accordo storico che elimina le tariffe di roaming della telefonia mobile, nel giugno 2017, a condizione che taluni atti giuridici vengano adottati.
The EU institutions reached a landmark agreement in December to finally end mobile roaming charges in June 2017, provided that certain legal acts are adopted.
Anche se NOKIA non è un concorrente nel mercato della telefonia mobile da molto tempo, il suo marchio continua a suscitare interesse.
Even though NOKIA has not been a competitor in the mobile phone market for a long time, its brand continues to attract interest.
Esistono ancora requisiti legali per la registrazione della telefonia mobile, che si basa sulla registrazione di chi hai chiamato o dell'SMS, quando è avvenuto e con quale albero sei stato connesso.
There are still legal requirements for logging mobile telephony, which is about registering who you have called or texted to, when it took place and which mast you were connected to.
Spetta ora agli operatori della telefonia mobile dimostrare che nel mercato del roaming può esserci una sana competizione.
The ball is now in their court if they want to show that there can be healthy competition in the roaming market.
Dall’insediamento dell’attuale Commissione europea l’uso della telefonia mobile nell’UE è aumentato dall’84, 6% al 119% della popolazione (IP/09/473).
Since the present European Commission took office, the use of mobile telephony in the EU grew from 84.6% to 119% of the population (IP/09/473).
Gli operatori della telefonia mobile nel Regno Unito hanno sviluppato siti web autonomi che trattano di questo argomento, mettendo a disposizione anche guide, cartoline, DVD e opuscoli.
UK mobile operators have developed stand alone websites on this subject and produced guides, pledge cards, DVDs and brochures.
Il mercato europeo delle telecomunicazioni conta 500 milioni di potenziali utilizzatori della telefonia fissa e mobile, internet a banda larga e servizi mobili di trasmissione dati.
The EU's telecoms market counts 500 million potential users of fixed and mobile telephony, Internet broadband and mobile data services.
Da 2007-2014 era obbligatorio per le società di telecomunicazioni e durante quel periodo sono state fatte e archiviate 3500 miliardi di registrazioni sull'uso di Internet e della telefonia mobile da parte dei danesi.
From 2007-2014, it was statutory for telecommunications companies and during that time, 3500 billion records of Danes' use of the Internet and mobile telephony were stored and stored.
Lo Sweep si è concentrato su 3 tipi di pratiche nel settore della telefonia mobile che violano i diritti dei consumatori (informazioni poco chiare sul prezzo dell’offerta, informazioni in merito al commerciante, pubblicità ingannevole).
The Sweep focused on 3 types of practices in the mobile services sector which compromise consumer rights (unclear information about the offer's price, trader information, misleading advertising).
Durante quel periodo, sono state archiviate 3500 miliardi di registrazioni dell'uso della telefonia mobile e di Internet da parte dei danesi.
During that period, 3500 billion registrations of Danes' use of mobile telephony and internet were stored.
Android introduce nel mondo della telefonia mobile la stessa liberalità che ha forgiato Internet.
Android brings the openness that shaped the Internet to the mobile world.
La trasmissione via satellite è ormai un dato di fatto nei settori della telefonia, della televisione, delle reti informatiche, dell'aviazione, del trasporto navale e in molti altri ambiti.
Satellite transmission is now a fact of life in telephony, television, computer networks, aviation and shipping and many other areas.
Esorto tuttavia il settore della telefonia mobile a trasferire rapidamente tali risparmi agli utenti del roaming di dati.
I call on the mobile industry to pass these savings on to data roaming customers swiftly.
Questi cambiamenti hanno portato un nuovo slancio di crescita allo sviluppo della telefonia mobile RF.
These changes have brought new growth momentum to the development of mobile phone RF.
Per gite turistiche e attrazioni locali, non è necessario andare troppo lontano in quanto l'albergo si trova nei pressi di Statue of Mounted Andras Hadik, Ambasciata Tedesca, Museo della Telefonia.
With the city's main attractions such as Statue of Mounted Andras Hadik, Embassy of Germany, Telephony Museum within close reach, visitors to the hotel will just love its location.
In nessun altro settore questo appare più evidente che nel mercato della telefonia mobile; la Cina produce circa il 70% del totale globale.
Nowhere is this more apparent than the mobile phone market; China manufactures about 70% of the global total.
La proposta legislativa della Commissione per un Continente connesso (MEMO/13/779) chiede ai legislatori dell’Unione europea (Parlamento europeo e Consiglio) di realizzare un mercato unico della telefonia e della navigazione su internet.
The Commission's Connected Continent legislative proposal (MEMO/13/779) asks the European Union's legislators (European Parliament and Council) to achieve a Single Market when making a phone call or browsing the Internet.
Lo specialista in polimeri ad alte prestazioni, i cui prodotti vengono utilizzati per il settore automobilistico e della telefonia cellulare, ci ha posti di fronte a una sfida ambiziosa.
The high-performance polymer specialist, whose products are used for the automotive and mobile phone industries, presented us with an ambitious challenge.
Gli operatori italiani della telefonia mobile usano icone colorate per mostrare se i contenuti sono adatti a tutti, se sono destinati ai bambini o se devono essere visionati in presenza di un adulto oppure se sono riservati a un pubblico adulto.
Italian mobile operators use colour coded-icons to show if content is acceptable for all, targeted at children or should be viewed in the presence of an adult, or whether it is adult-only content.
Più recentemente anche il settore della telefonia mobile ha annunciato l'intenzione di sbarrare l'accesso alla pedopornografia sui telefoni cellulari.
More recently, the mobile industry also announced it would shut off all access to child pornography on mobile phones.
“ In un periodo di recessione economica, il settore europeo della telefonia mobile ha ricevuto oggi un chiaro segnale che indica il risoluto sostegno da parte dei responsabili delle politiche.
" In harsh economic times, Europe's mobile industry got today a clear signal of strong support from policy makers.
Se non fosse così, potrebbe essere che la funzione Numero nascosto sia attivata come standard dal gestore della telefonia mobile (CLIR = Calling Line Identification Restriction).
If this is not the case, it may be due to the fact that your mobile phone provider activates this function by default (CLIR = Calling Line Identification Restriction).
Questi operatori coprono il 96% di tutti i clienti della telefonia mobile nell'UE.
These operators cover 96% of all EU mobile customers.
Si consiglia di contattare il gestore della telefonia per farsi disattivare il CLIR.
You are recommended to contact your mobile phone provider and have CLIR disabled.
Dall'insediamento dell'attuale Commissione europea nel 2004, l'uso della telefonia mobile nell'UE è aumentato dall'84, 6% al 119% della
Since the present Commission took office in 2004, mobile phone use has grown from 84.6% to 119% of the total EU population (IP/09/473).
Questa funzione deve essere supportata dall'allestimento dell'auto, dal telefono cellulare e anche dal gestore della telefonia; eventualmente è possibile attivare questo servizio sulla SIM card tramite il gestore.
This function must be supported by your vehicle equipment, the mobile device and your mobile phone provider; it may be necessary to have the mobile phone provider activate this service on the SIM card.
Allora Bell assunse un ingegnere per studiare questi rumori e per cercare di scoprirne l'origine, in modo da creare il dispositivo perfetto che potesse eliminare il rumore, così da poter pensare di utilizzare la radio ai fini della telefonia.
So Bell employed an engineer to study those noises, to try and find out where they came from, with a view towards building the perfect hardware codec, which would get rid of them so they could think about using radio for the purposes of telephony.
Un africano su sette è nigeriano, per cui tutti vogliono una fetta del mercato della telefonia mobile in Nigeria.
One in seven Africans is a Nigerian, and so everyone wants in to the mobile phone market in Nigeria.
La storia della telefonia ha a che fare con questa incertezza.
The whole history of telephony is a story of dealing with that uncertainty.
L'India ha un mercato della telefonia regolato come il nostro.
India had, still has, a regulated phone system and so did we.
2.081992149353s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?